手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 體育新聞 > 正文

洛瑞 暖心的大男孩

來源:可可英語 編輯:villa ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

When Pascal Siakam was a guest on Adrian Wojnarowski's ESPN podcast, he gushed about the veteran point guard's impact and influence on him a player in his breakout season.

當帕斯卡爾·西亞卡姆作客阿德里安·沃納羅夫斯基的ESPN播客上時,他對這位老將控衛贊不絕口,稱贊了他對自己這個賽季的突破所產生重要影響。
Kawhi Leonard never uses two sentences to answer a question when one will do, but when asked about playing with Lowry, Leonard offered up a full paragraph and called playing with Lowry "a blessing."
科懷·倫納德從來不用超過兩句話來回答一個問題,但當提及和洛瑞一起打球時,倫納德幾乎說出了一個完整的自然段,稱和洛瑞打球是“一種幸福”。
VanVleet calls Lowry his 'plug' — the first guy he turns to on questions well beyond basketball. "Finding a chef, buying a house, managing your money, wills and deeds and estates and that stuff,"says VanVleet."... If he doesn't know he knows someone who knows. He's been a great help for me in life in general.
范弗利特稱洛瑞為他的“老大哥”——各種問題都去求助他,不論是否關乎籃球。“找廚師,買房子,管理財產、遺囑、契約和地產等等,”范弗利特說,“……如果他不知道,他也會有認識的人知道。總的來說,生活中他對我的幫助很大。”
"I put my teammates before myself, that's all."
“我把我的隊友放在我之前,僅此而已。”
One of the most touching moments from the NBA's first week of the 2018-19 season came when a video surfaced of Kyle Lowry still doing the pregame handshake he once shared with DeMar DeRozan.
NBA 2018-19賽季第一周最感人的時刻之一,一段視頻浮出水面,凱爾·洛瑞仍在做賽前握手,他曾與德瑪爾·德羅贊一起做過這個動作。
"That's just been working for me for a long time," Lowry said. "He's still my dog. He's my best friend in the world."
“我這樣做已經有很長一段時間了,”洛瑞說。“他還是我的朋友。他是我在世界上最好的朋友。”
NBA

When asked how he described Lowry, Derozan said: "He's the very definition of a friend. He has very serious moments, joking moments, and bad mood moments. I don't look at him as Kyle Lowry the basketball player; I look at the guy I hang out with outside basketball. That's my man."

當被問及如何評價洛瑞時,德羅贊說:“他就是朋友的典型代表。他有非常嚴肅的時候,有開玩笑的時候,也有心情不好的時候。我不把他當做是籃球運動員凱爾·洛瑞;我把他當做是球場外和我天天混在一起的兄弟。這是我哥們。”
On the closeness of their families, Lowry said:"It's one family really — me, my wife, my kids, him, his girl, his kids. I have two boys; he has two girls — we're different. DeMar has no boys, so in a way, that's his boy. ”
談到他們家庭的親密關系,洛瑞說:“這真的是一個家庭——我,我的妻子,我的孩子;他,他的妻子,他的孩子。我有兩個男孩;他有兩個女兒,我們在孩子方面不太一樣。德瑪沒有兒子,所以在某種程度上,我兒子就是他兒子。”
Without off-court baggage to sweat about, Lowry could throw himself into being a Dad, the role he never experienced first-hand, but which he was seemingly born to play.
沒有球場外的包袱,洛瑞可以全身心投入到父親的角色中,他從未親身體驗過這個角色,但他似乎生來就是要扮演這個角色的。
According to Lowry, caring for your family gives you inner strength — "If you don't feel up to something, you have to persevere and do it anyway. It's all about internal love, and showing compassion and patience."
根據洛瑞的說法,對家庭的關心給了你內在的動力——“如果你覺得自己不能勝任某件事,無論如何你都要堅持做下去。這一切都是關于內心的愛,表現出同情和耐心。”
"Being a father has helped me as a basketball player. The patience, the understanding, not holding on to things," he says. "You can't hang on to things when you got kids. You can be mad at them one second, give them a little tap and a half-second later you're hugging them, kissing them. Fathers all over the world know that."
“父親的角色也對我的籃球生涯有所幫助。耐心,理解,而不是執著于某件事。當你有孩子的時候,你不能緊緊抓住事情不放。你可能一秒鐘還在生他們的氣,輕拍他們一下,半秒鐘后你就會擁抱他們,親吻他們。全世界的父親都知道這一點。”
Lowry is around his kids a lot and he can see himself in their eyes and the plan is they will see themselves in him. He can give them the world, but what he really wants to give them is his love and daily proof that if they give their full effort, incredible things can happen.
洛瑞經常和他的孩子們在一起,他能從孩子們的眼睛里看到曾經的自己,同時也希望孩子們能從他身上看到他們的未來。他可以把世界上最好的都擺給孩子,但他真正想讓他們得到的,是他的愛和不懈的努力,去證明如果他們付出自己的全部,不可思議的事情就會發生。

更多精彩內容請關注微信公眾號、新浪微博:籃球英文堂

重點單詞   查看全部解釋    
handshake ['hændʃeik]

想一想再看

n. 握手

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
persevere [.pə:si'viə]

想一想再看

v. 堅持,孜孜不倦,不屈不撓

聯想記憶
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 難以置信的,驚人的

 
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國內的,內在的,身體內部的

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 單人玩的牌

聯想記憶
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定義,闡釋,清晰度

聯想記憶
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,憐憫

聯想記憶
?

關鍵字: 猛龍 NBA 雙語新聞 洛瑞

發布評論我來說2句

    英語學習專題

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    极限一码公式规律